Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «آنا»
2024-05-03@11:53:40 GMT

نویسنده خارجی متعجب از مشاهده کتاب خود در بازار ایران

تاریخ انتشار: ۳۰ اردیبهشت ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۷۸۶۹۷۹

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری علم و فناوری آنا، بی‌توجهی به مقوله کپی رایت و نبود قوانین منسجم پیرامون آن موجب شده تا برخی کتب بدون اطلاع نویسنده و ناشر خارجی به بازار ایران راه یابد.

حتماً شما نیز با کتابی‌که چندین ترجمه دارد، یا چندین ناشر آن را منتشر کرده‌اند و یا برای چندمین سال پیاپی ترجمه شده است، مواجه شده‌اید.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

کتاب‌های خارجی بسیاری در بازار هستند که اگر از نویسنده آن بپرسید از نشر کتابشان در بازار ایران هیچ اطلاعی ندارند. این موضوع همه ساله به ویژه در فرصت نمایشگاه کتاب تهران واکاوی می‌شود و علت‌های آن با وجود مشخص بودن، پاسخ مطلوبی ‌دریافت نمی‌کند. اما پیرو رسالت رسانه‌ای خود بار دیگر به وضعیت کپی رایت در ایران می‌پردازیم.چرا که بی‌توجهی به آن موجب خدشه‌دار شدن اعتبار فرهنگی ما است.

** ترجمه کتاب بدون مجوز

نماینده انتشارات زالاتاوست از روسیه معتقد است با وجود اینکه ناشران کشورها می توانند همکاری دوجانبه داشته باشند اما کتاب‌هایی داریم که بدون رعایت کپی رایت در بازار ایران موجود است.

آنا گلوبوا یکی از مشکلات جدی فعالیت را رعایت حقوق نویسندگان عنوان کرد و گفت: متأسفانه برخی کتب ما بدون رعایت حق کپی رایت از 10 سال پیش در بازارهای ایران دیده شده است.

وی با ذکر مثالی به کتاب «راه روسیه» که آموزش زبان روسی است اشاره کرد و گفت: 12 سال قبل این کتاب در بازار ایران در ابتدا به صورت سیاه و سفید و بعدها رنگی چاپ و توزیع می‌شد.

گلوبوا معتقد است کپی رایت در ایران فقط توسط ناشران معتبر رعایت می‌شود و چاپ بدون مجوز یک کتاب بی‌شک نمی‌تواند ادامه یابد و اقدام درستی نیست.

همچنین مدیر انتشارات اقرا تصریح کرد: ناشران عرب تمایل به همکاری با ناشران فارسی زبان دارند و یکی از دلایل شرکت در نمایشگاه کتاب تهران ارتباط گیری به منظور ترجمه متقابل کتب عربی‌به فارسی و فارسی به عربی‌است.

عبدالحلیم در پاسخ به رعایت حقوق مؤلف گفت: ناشران ایرانی به حقوق مؤلف احترام می‌گذارند اما باید استاندارد مشخصی تعریف شود و معمولاً بر اساس استاندارد و قراردادهای تعریف شده رفتار می‌کنند.

وی معتقد است نمایشگاه کتاب تهران یکی از نمونه‌های موفق در منطقه است و موجب شده تا تبادل معلومات و عقد قرارداد همکاری برای نشر کتاب توسط ناشران کشورهای منطقه قوت بگیرد.

مدیر مؤسسه العلمی للمطبوعات واقع در بیروت نیز گفت: گرانی کتاب مانع از قرارداد با ناشران ایرانی شده است.
عطا العلمی تصریح کرد: قیمت تولید کتاب در لبنان به دلار محاسبه می‌شود و کتاب‌های ما در ایران به دلیل قیمت بالا خریداری نمی‌شود.

وی افزود: قبلاً قرارداد همکاری با ناشران ایرانی داشتیم اما به دلیل گرانی کتاب‌ها در این دوره از نمایشگاه نتوانستیم قراردادی منعقد کنیم. چراکه قیمت دلار در نمایشگاه سال گذشته 27 هزار تومان بود و امسال به 51 هزار تومان رسیده است.

مدیر مؤسسه العلمی للمطبوعات تصریح کرد: حتی حضور ما در نمایشگاه نیز با هزینه‌کرد بسیار بالا همراه بود و به عنوان مثال هزینه حمل و نقل و بلیط باعث شده تا حداقل 50 درصد بیشتر از یک ناشر ایرانی صرف کنیم.
العلمی با اشاره به فعالیت این انتشارات در حوزه چاپ و نشر کتب فقهی، علوم قرآنی، دیوان شعر و لغت به زبان عربی‌اضافه کرد: متأسفانه در ایران حق کپی رایت نیز رعایت نمی‌شود و ما از کتاب‌های افست شده خود در بازار ایران مشاهده کردیم.

وی تاکید کرد: ناشران لبنانی آماده همکاری با ناشران ایرانی به شرط رفع مشکلات هستند و تمایل دارند که ایران را معرفی کنند و آثار منتشره در اینجا را به عربی ‌ترجمه و چاپ کنند.

** قوانین پادر هواست

اما در مقابل درخواست ناشران خارجی، ناشران ایرانی مدعی‌اند که در چاپ کتاب‌ها با ناشر یا نویسنده هماهنگی‌های لازم صورت می‌گیرد.

** بر این اساس چه خلأیی موجب شده تا کتاب‌ها به اپیدمی کپی-پیستی گرفتار شود؟

یکی از مهمترین قوانین بازدارنده در این زمینه کنوانسیون برن است که ایران به آن نپیوسته است و این در حالی است که پیوستن ایران به برن می‌تواند اعتبار بین‌المللی نمایشگاه کتاب و بازار کتاب این کشور را دو صد چندان کند.

کنوانسیون برن کشورهای امضاکنندۀ معاهده را (که در متن معاهده به نام «کشورهای عضو اتحادیه»شناخته شده‌اند) ملزم می‌کند که آثار پدیدآورندگان سایر کشورهای امضاکننده را هم‌چون آثار پدیدآورندگان تبعۀ خود مورد حمایت کپی‌رایت قرار دهد. این پدیدآورنده کسی است که دارای تابعیت یکی از کشورهای عضو باشد و اگر دارای چنین تابعیتی نیست، اثر خود را برای نخستین بار در یکی از کشورهای عضو اتحادیه منتشر می‌کند یا اقامتگاه وی در یکی از کشورهای عضو اتحادیه است.

اما در مقابل دلایل نامشخص نپیوستن به برن، قوانین داخلی نیز قوام لازم را ندارد.در سال 1390 یعنی 12 سال قبل، پیش‌نویس لایحه جامع حمایت از حقوق مالکیت ادبی‌و هنری و حقوق مرتبط از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به دولت ایران تقدیم شدکه در صورت تصویب جایگزین قوانین فعلی حق تکثیر ایران شود.

در این پیش‌نویس، مدت حمایت حقوق پدیدآورندگان از ۳۰ سال به ۵۰ سال افزایش یافته‌است. در سال ٩٣ این لایحه با حدود ۱۳۰ ماده در بیش از ١٥٠ جلسه کمیسیون لوایح دولت مورد بررسی قرار گرفت و پس از تأیید و تصویب نهایی در هیأت دولت، به مجلس ارائه شد.

هنوز از چند و چون عملیاتی شدن این لایحه خبری در دست نیست و این سؤال را قوت می‌بخشد که آیا به دلیل منافع مالی چاپ کتاب‌های خارجی که شناخته شده هستند و مشتری در عطش آن‌ها است، اراده‌ای به رعایت قوانین مربوط به کپی رایت وجود ندارد و آیا تا به حال این تجربه به گوش رسیده است که ناشری ایرانی خود به دنبال تصویب این قوانین باشد؟

انتهای پیام/

منبع: آنا

کلیدواژه: کپی رایت بازار جهانی نمایشگاه کتاب 1402 کتاب بازار ایران ناشران ایرانی نمایشگاه کتاب کشورهای عضو کپی رایت کتاب ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت ana.press دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «آنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۷۸۶۹۷۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کتاب «اقتصاد در هیاهوی انتظارات» منتشر شد/ اولین کتاب تخصصی انتظارات تورمی در ایران

امتداد - کتاب «اقتصاد در هیاهوی انتظارات» توسط انتشارات موسسه مطبوعاتی بازار پول و ارز گردآوری و منتشر شد.

به گزارش پایگاه خبری امتداد ،  کتاب ” اقتصاد در هیاهوی انتظارات ” منتشر شد. برای اولین بار در ایران یک کتاب تخصصی در رابطه با اثرات انتظارات تورمی در اقتصاد ایران توسط موسسه مطبوعاتی بازار پول و ارز به رشته تحریر درآمد.

کتاب «اقتصاد در هیاهوی انتظارات» با موضوع نگاهی جامع به اثرات انتظارات تورمی در اقتصاد ایران با الهام از ۳۰ نشست تخصصی توسط انتشارات موسسه مطبوعاتی بازار پول و ارز گردآوری شده است.

این کتاب شامل ۳۰ فصل بوده و به موضوعاتی مانند: نقش انتظارات تورمی در تورم و نرخ ارز، نظریه‌های تعیین نرخ ارز و نحوه شکل‌گیری انتظارات، رابطه انتظارات تورمی و بازار سرمایه، بازار مسکن و نقش انتظارات در آن، نقش رسانه در انتظارات تورمی پرداخته است.

کتاب «اقتصاد در هیاهوی انتظارات» دارای ۶۵۶ صفحه می‌باشد و مقدمه آن توسط محمدرضا فرزین، رئیس کل بانک مرکزی نوشته شده است. در این کتاب از بیش از ۲۶۰ جدول و نمودار برای فهم بیشتر موضوع انتظارات استفاده شده است.

در بخشی از مقدمه که به قلم محمدرضا فرزین نوشته شده آمده است ” امروزه بسیاری از اقتصاددانان معتقدند که علیت در پدیده‌های اقتصادی در بسیاری از موارد ماهیت متقابل دارد؛ یعنی روایت‌ها خود می‌توانند موجب رخداد‌های اقتصادی شوند و رخداد‌های اقتصادی علت تغییر روایت‌ها.

جنگ‌های اقتصادی کنونی بین کشور‌ها عموما با تمرکز شکل‌گیری شایعات، ناامید سازی مردم به آینده و ارائه تصویری تاریک از آینده کشور توسط حرفه‌ای‌ترین رسانه‌ها و خبرگان عملیات روانی صورت می‌پذیرد و بخش عمده‌ای از هزینه جنگ را به خود اختصاص می‌دهد.

اقتصاد ایران دهه هاست که با این پدیده رو‌بروست و متاسفانه در حوزه سیاست‌گذاری اقتصادی نتوانسته نهادسازی و برنامه‌ریزی لازم برای مقابله با این پدیده را انجام دهد.

به قول یکی از اقتصاددانان، آنچه که باید از آن ترسید، خود ترس است و این موضوع محوری عملیات روانی علیه هر کشوری است. اقتصاددان مک کالی، این لحظه را لحظه کایوت می‎‌نامد. کایوت شخصیت کارتونی قهرمانی است که از روی پرتگاه‌های می‌پرد و تا زمانی که به زمین نگاه نکند سقوط نخواهد کرد و طبق قانون کارتون هر وقت به زمین نگاه کند، سقوط خواهد کرد. ”

برای تهیه کتاب «اقتصاد در هیاهوی انتظارات» می‌توانید با شماره تلفن ۰۹۱۹۶۱۶۲۲۴۴ (انتشارت موسسه مطبوعاتی بازار پول و ارز) تماس بگیرید.

برچسب ها :

این مطلب بدون برچسب می باشد.

دیگر خبرها

  • شمارش معکوس آغاز نمایشگاه کتاب تهران و درگذشت پل آستر
  • بهار کتاب ایران/از افزایش اجاره غرفه‌ها تاابهامات حضور مهمان ویژه
  • تحویل غرفه‌های ناشران نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران آغاز شد
  • آغاز تحویل غرفه‌های ناشران نمایشگاه کتاب
  • بدرود آقای پل استر
  • بهار کتاب ایران؛از افزایش اجاره غرفه‌ها تاابهامات حضور مهمان ویژه
  • کتاب بنیه فیلمساز را قوی می‌کند/ حتما به نمایشگاه کتاب تهران می‌روم
  • «پل آستر»‌ درگذشت
  • بحران ادبیات داریم
  • کتاب «اقتصاد در هیاهوی انتظارات» منتشر شد/ اولین کتاب تخصصی انتظارات تورمی در ایران